To change the Olympics, change the channel
Jonathan Zimmerman 我熱愛有關運動的每一件事:參與、觀賞與寫作。但當奧運比賽本週稍晚在北京舉行的時候,我不會收看的。你也不應該看。 稱它為「人民的杯葛」(People's Boycott)好了。雖然世界各地都有抗議之聲,但每一個主要的國家都已經派自己的運動員到北京去了。那就是為什麼你跟我更需要進行我們自己的沉靜示威。如果你想改變奧運,那就轉台吧。 不這麼做,你就會成為中國領導人犬儒又殘忍的一部份,他們打破了七年前他們申奧時作出的每個承諾。雖然中國政府曾答應要讓記者在奧運期間可以無所限制地瀏覽所有的網站,然而自由亞洲電台、國際特赦等網站還是被屏障了。而這個政權就是給蘇丹獨裁者歐瑪‧巴希爾(Omar el-Bashir)提供資本的同一個政府,巴希爾最近才因為種族屠殺罪與在達佛犯下的戰罪而受到國際法庭的起訴。但中國對國際社會裝出充耳不聞的樣子,堅持達佛危機只是(蘇丹)「內政」。 當然,用在今年春天鎮壓西藏上,它也使用同樣的說法;除此之外,還有囚禁自己的政治異議份子,與噤聲那些在五月地震失去孩子的父母親。全部都是「內政」。 如果你相信它說法,那麼就觀賞奧運吧。但如果你相信普世人權,不管人所居住的地方在哪?,那麼當奧運進行之時,你就有責任把眼光轉開。「人民的杯葛」當然會遭遇到反對的聲音。我已經可以預言其中五項: 1. 奧運不應該是「政治的」。這就好像說未婚的男子不是單身漢一樣。奧運一直以來都是政治的。在1936年,它就是政治的,阿道夫‧希特勒利用奧運來點綴他的國際聲望;在1968年,兩位非裔美國的金牌得主,舉起他們的拳頭,向黑權(black power)致意;在1972年,巴勒斯坦的恐怖份子謀殺了11位以色列運動員;1980年,六十個國家杯葛莫斯科奧運,以抗議蘇聯入侵阿富汗;而當年不參賽的其中一個國家--你已經猜到了--就是中華人民共和國。 2.抗議奧運反映的是「反對中國人」的偏見。不,才不呢。這是對於中國政府的批評,不是對其人民的批評。我寫了數百篇專欄文章,質疑美國政府的作為,不論是在伊拉克或其他地方,而該事實不代表我是「反對美國人」的。所以為什麼要求杯葛奧運就會讓我變成「反對中國人」? 3.美國自己也犯下了侵犯了人權的罪行,在伊拉克與其他地方。就像我說的,我不贊成伊拉克戰爭。但我可以自由地告訴你我的立場,不管是在報紙上,或者面對面,不必害怕政府的流氓跑來騷援我或我的家人。中國的異見份子沒有這麼好運。 4.「人民的杯葛」將會懲罰那些辛苦訓練的運動員。這是我聽過,反對真正杯葛奧運的理由?,最好的一個:如果一個國家不派運動員去參賽,那麼他們的辛苦準備將會一無所獲。既然現在各國的運動員都在參與了,那麼,你選擇不看怎麼會傷害奧運的參賽者,是很難理解的一件事。他們仍然可以比賽,但他們也同樣會知道,有很多人反對。 5.「人民的杯葛」不會有任何作用的。也許不是今年。但長遠來看,會的。畢竟,NBC花了將近九億美金,才得到轉播北京奧運的權利。如果收視率很難看的話,你可以打賭,國際奧會--他們的經費一大部份都是從轉播權利金來的--將來準備把奧運頒賞給另外一個獨裁政府時,會再三考慮。 而且,記住:無論你是否觀賞奧運,你的孩子會看著你。有一天,人們會讀著有關北京奧運的事情,然後問著,世界為什麼在玩獨裁者的遊戲?你的小孩早已有了答案:我們可沒有。而他們會感到非常驕傲。 強納森‧齊瑪曼(Jonathan Zimmerman)是紐約大學的歷史與教育學系教授,也是耶魯大學出版社即將發行的"Small Wonder: The Little Red Schoolhouse in History and Memory" 的作者。
To change the Olympics, change the channel
PeoPo 討論區
回應文章建議規則: