移至主內容

族語新聞部的努力

2008/08/20 11:31
3,392次瀏覽 ・ 4次分享 ・ 0則留言
PeoPo推 4
檢舉

       為了不讓這美麗的語言消失,族語新聞部的主播群和新聞部的工作者,他們的努力就好比為了能耕耘出更多的優質小米,辛勤的把語言傳播出去。


【一天的開始】

在原住民電視台裡,有個族語新聞的部門。

 

         如同這部門的名字,這裡是專門播報各個原住民語言的新聞部門,主播群都是代表自己族群的族語老師。

         泰雅族主播──達少老師,曾經說過,族語播報最大的困難就是族語的編譯,因為現代的一些詞彙,在原住民的語言是找不到的。



【傳統部落---達少老師  提供】


 然而這就要追溯到清朝、日本等,開山撫番、禁說族語的年代。也因為這樣,原住民語言有過這麼長一段停滯不前的時間,所以語言沒有跟上時代的變遷,以至於現在,族語新聞的主播們,在播報新聞時,一些詞彙還是用國語或者是日語解釋。

而族語新聞還有一個困難,那就是族語新聞無法像其他主流的新聞,能以第一時間播報最新的訊息。這問題還是要回到前頭說的,族語的編譯困難。

  

【老師在翻譯講稿】

雖然有著上述說的重重困難,但族語主播群還是盡自己最大的力量在播報,以自己的語言播報出新聞訊息。

發言應遵守發言規則

回應文章建議規則:

  • 文章屬於開放討論空間,回應文章的議題與內容不代表本站的立場
  • 於明知不實或過度謾罵之言論,本站及文章撰寫者保留刪除權
  • 請勿留下身份證字號、住址等個人隱私資料,以免遭人盜用,本站不負管理之責
  • 回應禁止使用HTML語法

公民記者留言請先登入

公民記者留言請先登入