移至主內容

3-「巴科老烈」迎新春

2014/02/14 14:17
2,239次瀏覽 ・ 0次分享 ・ 0則留言
PeoPo推 5
檢舉
Video Player is loading.
Current Time 0:00
Duration -:-
Loaded: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time 0:00
 
1x
    • Chapters
    • descriptions off, selected
    • subtitles off, selected

       

      【藍天採訪組/巴科羅報導】真「掃」興,正在歡度春節,輕度颱風劍魚(typhoon kajiki)卻來攪局,它的路徑類似海燕颱風,雖然只是輕輕掃過,卻也在巴科羅部份地區造成災情,河岸邊因為河水溢堤,房屋、道路全被淹沒,凌晨三、四點,一大群居民連夜逃出,涉水而過的小朋友似乎格外興奮。稍早前市區正熱鬧滾滾的舉辦春節慶典,各學校和社團的舞蹈競賽在風雨中還是賣力演出,打著傘,擠得水泄不通的觀眾證明他們沒有被風雨澆熄參與的熱情。

      巴科老烈比怡朗春節慶典晚了3年,但是規模更勝怡朗,不但有正式的活動名稱(巴科老烈 Bacolaodiat),還有專屬的歌曲,華人的春節慶典在巴科羅是一件政府和民間的重大盛會,除了街道張燈結綵外,百貨公司、大商場也都布置得喜氣洋洋的,「遊行、晚會、市集、舞蹈大賽」,從除夕當天開始一連四天熱鬧滾滾的活動,這樣的盛會連老外也不缺席。
      美籍遊客Paula這是中國的新年,以前是龍,下一個是羊,我覺得是這樣,今年是木馬
      哪管你是華人、菲律賓人或西洋人,全都樂翻天。

      除夕夜,大家不是在家裡圍爐,而是聚在這裡辦晚會同歡,晚會開始前,表演的學校在後台準備著:
      蔡秀玲(表演者):鼠、牛、虎、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗、豬。
      晚會由華僑領袖主持,官方共同主辦的活動,市長當然不能缺席。
      Monico O.Puentvella(市長):你好,大家晚上好。

      遊客爭相和燈籠合照,菲律賓華人總是能創造當地的就業及經濟奇蹟,街道兩旁整排的攤位和餐廳不止讓遊客填飽肚子,在來來去去的人潮中理所當然的獲利不少,這不就是巴科羅政府舉辦華人春節慶典的動機嗎?(藍天採訪組聯合報導)

      2014新春系列報導:
      1-菲華中山中學 舞龍舞獅慶新年
      2-保全化身御林軍 菲華同歡賀新年

       

      【LYRICS】

      Stanza 1:
      A million different voices, singing in harmony.
      A million different smiles, all in one family.
      Pinoys, Chinoys, come together and celebrate
      Our strengths and our traditions that make us great.

      Refrain 1:
      Angpao giving means sharing our blessings.
      Tikoy for you and me is a wish for unity.
      The food we offer shows respect for elders.
      Sharing meals together means bonding forever.

      Refrain 2:
      It’s Chinese New Year! It’s a brand new start
      To build family ties. Let’s do our part.
      Mag palangga-anay, mag binuliganay.
      Toto, Inday…. “Kiong He Huat Tsai!”

      Chorus:
      Bacolaodiat, laodiat, laodiat!
      Bacolaodiat, laodiat, laodiat!
      Bacolaodiat, laodiat, laodiat!
      Bacolaodiat, laodiat, laodiat!

      Stanza 2:
      Pinoys, Chinoys, stand together as one family,
      All beloved children of Bacolod City.
      We’ve come so far, there’s still a long way to go.
      Keep moving. Let’s go. Bakas bakas todo!

      Refrain 2:
      It’s Chinese New Year! It’s a brand new start
      To build family ties. Let’s do our part.
      Mag palangga-anay, mag binuliganay.
      Toto, Inday…. “Kiong He Huat Tsai!”

      It’s Chinese New Year! It’s a brand new start
      To build family ties. Let’s do our part.
      Mag palangga-anay, mag binuliganay.
      Toto, Inday…. “Kiong He Huat Tsai!”

      Instrumental (8 8’s)

      Repeat Chorus:
      Bacolaodiat, laodiat, laodiat!
      Bacolaodiat, laodiat, laodiat!
      Bacolaodiat, laodiat, laodiat!
      Bacolaodiat, laodiat, laodiat!

      Bacolaodiat, laodiat, laodiat!
      It’s Chinese New Year! It’s a brand new start
      Bacolaodiat, laodiat, laodiat!
      To build family ties. Let’s do our part.
      Bacolaodiat, laodiat, laodiat!
      Mag palangga-anay, mag binuliganay.
      Bacolaodiat, laodiat, laodiat!
      Toto, Inday…. “Kiong He Huat Tsai!”


      你可能也會喜歡

      發言應遵守發言規則

      回應文章建議規則:

      • 文章屬於開放討論空間,回應文章的議題與內容不代表本站的立場
      • 於明知不實或過度謾罵之言論,本站及文章撰寫者保留刪除權
      • 請勿留下身份證字號、住址等個人隱私資料,以免遭人盜用,本站不負管理之責
      • 回應禁止使用HTML語法

      公民記者留言請先登入