迪士尼卡通加入警語 國小教師認為作用不大
美國娛樂影視公司迪士尼(Disney)所出產的一些等經典動畫於近日加註免責聲明,警告觀眾這些電影隱含貶損少數族裔的刻板印象。對此,天母國小教師吳家琦認為,迪士尼所標註的警語對年紀較小的孩童作用不大,孩子只會專注於影片畫面而已。
迪士尼旗下影音平台Disney+,已對「小飛俠」和「貓兒歷險記」等一些內含貶損少數族裔的經典卡通加註警語。臺北市立天母國小教師吳家琦卻認為,迪士尼不刪除不當內容,反而發聲明表示,「承認其不良影響,是希望從中學習創造更包容的未來」的處理方式不當,因為卡通的閱聽觀眾偏屬低年級孩子,但他們國字識字量有限,註解的警語他們是讀不懂的,只會記得故事情節。吳家琦表示:「迪士尼卡通他們的閱聽大眾蠻大一部分是這些年齡比較小的孩子,那這些年齡比較小的孩子閱聽這些影片的機會比大孩子更多,其實對小學階段的孩子來講,他們在看影片的時候,大部分的孩子會被影片的情節吸引,會對故事當中的情緒張力表現印象較深,所以他們其實很專注隨著情節在走的時候,他們不太會去注意到旁邊加註的警語的涵義。」
日前Disney+的免責聲明引發國小教師討論,吳家琦也補充,學校機乎沒有什麼機會用迪士尼的影片去當教學媒材。原因是他們都會很謹慎的去確認影片內容有沒有扣合當期的教學內容。吳家琦也強調,迪士尼以加註警語取代刪減片段的行為很不妥,並對此表示:「我覺得迪士尼官方說法只讓我聯想到一件事。如果它認為加上警語就可以讓我們對過去的歷史有反思,那我覺得會變成我在課堂上只截圖這個警語的畫面,然後把它當負面的教材對學生示範說,你看迪士尼過去曾拍了這個對種族歧視很不恰當的影片,逼得它在經過數十年後因為社會氛圍的關係,它必須對它自己過去的行為負責任,所以它只好加註這個警語。」
其是早在迪士尼加註警語前,另外一家電影電視製作公司華納兄弟(Warner Bros)已在一些經典卡通添加與「種族偏見」有關的警語,並提到,「本卡通影片僅以原創形式呈現,不代表今日社會現狀,如果我們對原創作品進行刪改,那就等同於否認過去歷史的存在。」消息一出,有網友認為該公司不刪減片段只是為其營利,非教育性質,而引發熱議。
以上新聞由華岡電台記者 李家妤 採訪報導
回應文章建議規則: