屏東德文咖啡 貧瘠之地
緣由:報導「屏東德文咖啡 貧瘠之地」
時間:110年9月24日(五)
地點:屏東
音樂:創用 CC by 抒情鋼琴曲 但願人長久... 優美鋼琴曲
https://www.youtube.com/watch?v=wh0MPlzPyjY&t=3229s
參考資料:
口白:
照片
屏東的德文咖啡 是約1884年時
由日本人 引進於 三地門鄉
高程約900公尺的 德文部落
德文的 排灣族語為 土庫們(Tjukuvulj)
意思是 土地貧脊的地方
讓我們來聽聽 德文咖啡的故事
我們剛剛 喝了這個 潘國泰先生的 咖啡
很想了解一下 這個 為什麼要叫 德文咖啡
請他 跟我們 大概講一下
德文咖啡的 這一個源由
以及 他的意義 謝謝
德文是一個部落
原住民的部落 排灣族的
然後 這個咖啡 叫德文咖啡的原因
就是因為這個 德文的部落的名字
因為早期的 日本人
日據時代日本人 在那邊有駐紮過
然後後來 就引進這個 這個咖啡進來
當初文獻上 顯示是說
是那個 阿拉比卡(arabica)的
不過現在 我們 比對一下
應該比較貼近 那個 第比卡(Typica)
現在有少許的 那些 波旁(Bourbon)
大概就是 名稱現在 就這樣子
德文 這個原住民的名字 叫做土庫們(Tjukuvulj)
土庫們(Tjukuvulj) 在以前 有老人家 跟我講的是說
他是代表 比較貧瘠的地方這樣子
那這個部落 歷史也蠻久了
一直這樣 繁衍就是說大概有
160戶左右的 那個一個很大的部落
大概分做四個區塊 一個德文村
相助巷 下排灣 德文巷 北八巷
大概有分做四個 大概就是這樣子
非常謝謝 潘先生
可能 等一下呢 如果有時間的話
看看你的作品 那你再稍微 跟我們做個解釋
那今天的非常 謝謝潘先生 謝謝 謝謝
回應文章建議規則: