權利與識字 新住民的識字教育
【記者 董凱勳、陳鈺婷/嘉義市報導】
新住民們對於中文的認識程度都不相同,有些人會講中文但不會書寫,有人是不太擅長講中文,都或多或少的影響他們在臺灣的生活。為此嘉義市政府推行新住民識字班的計畫,協助新住民在臺灣能具有基本的聽、說、讀、寫能力。
推動新住民識字班 解決語言問題
根據內政部移民署人口統計資料,嘉義市截自111年9月約有5248位新住民,除去原本語言即是中文的地區,1596位新住民是從語言非中文的國家來到臺灣。為了幫助他們在臺灣的生活,嘉義市推動新住民識字班的計畫。
新住民識字班原菲律賓籍 學員:「我想學更多的中文,增加我的知識,可以更容易地跟丈夫和家人溝通。」
新住民識字班 學員:「我想參加這個課程,是因為我想要可以跟臺灣人交流,還有與我的學生。」
新住民識字班教師 何易潔:「一個禮拜三天,一、二、四,晚上的時間。採用的課本是國小一年級注音符號的首冊,如果上完了,我們就繼續用一年級上冊,主要都是用國小的教材。」
多元化授課 幫助融入新環境
識字教育的授課對象十分多元,目前主要針對新住民方面。此外,除了識字教育,也提供生活適應班等課程。
國立中正大學成人及繼續教育學系兼任助理教授(新聞中因為長度太長,縮寫成:國立中正大學成教系兼任助理教授) 陳怡華:「我們現在識字教育其實,從早期針對我們的失學民眾15歲以上,大部分可能就是阿公阿嬤,到現在其實主要是針對新住民這一塊,那我覺得這個發展,都有助於他們具備現代生活,公民現代生活的知能。其實我們現在做的不錯,那只是因為嘉義比較大,所以我們目前來說識字教育主要是一個補校,還有成人基本教育班,那可能針對新住民會有個特殊的華語文的班別,或是生活適應班,這些班級雖然有開但是還不夠多。」
從識字課程 看見成果和不足
經過課程後,新住民從識字班得到了收穫,課程教師則從識字班發現一些問題點。
新住民識字班原菲律賓籍 學員:「讓我在說、寫(中文)都有進步。」
新住民識字班原菲律賓籍 學員:「我可以跟丈夫和他的家人交流,我可以教導我的女兒。」
新住民識字班教師 何易潔:「政府方面,我是發現說我找不到雙語的教材,這個是很欠缺的。」
識字拉近距離 配套仍須努力
識字教育不僅幫助新住民可以更快的適應在臺灣的生活,也可以藉此幫助他們拉近與家人之間的距離。目前嘉義縣市的識字教育仍有可以進步的空間,不僅是課程的多元性,或是教材多樣性,都值得人民與政府給予更多的關注與討論。
回應文章建議規則: