佘永吉創台語文字轉語音系統
「技專校院產學合作成果發表會」七日於教育部舉行。樹人醫護管理與專科學校物理治療科主任佘永吉,發表台語文字轉語音系統(Test To Speach),即為將台語單位資料庫數位化後,只需輸入漢字語句,電腦即可讀出南、北等不同腔調之台語。 |
【記者楊癸齡報導】「技專校院產學合作成果發表會」七日於教育部舉行。樹人醫護管理與專科學校物理治療科主任佘永吉,發表台語文字轉語音系統(Test To Speach),即為將台語單位資料庫數位化後,只需輸入漢字語句,電腦即可讀出南、北等不同腔調之台語。
佘永吉表示,目前以台語為母語的人口總數在世界排名廿一,但台語為「口語式語言」,目前並無統一文字,對於人文發展與本土文化傳承,深具負面影響。他認為,此系統之發展是台語計算語言學的重大突破,希望藉由建立資料庫,將語言進行系統化的保存。 此系統是將漢字輸入資料庫,進行文字轉語音的處理後,再以語音形式讀出。考量台語的聲調特性與音韻,此系統採用子音、母音與八個聲調組合的音節為基本合成單元,合成音節資料庫。 目前已將兩千五百五十七個台語讀音,以羅馬拼音輸入法組成以「語詞」為主的資料庫(類似英文中的「單字」),並建立四萬個漢字語詞與拼音的對照表。使用者可自行將漢字詞語透過對照表查出羅馬拼音方法,自行練習發音。 佘永吉表示,研究緣於自己在陽明大學附屬醫院擔任物理治療師時,注意到中風病人使用的語音復健器材皆為國語發音,慣用台語的老年人為此得重新學習國語,十分不便。台語文字轉語音系統的開發,將使中風病友進行語言復建時,擁有更多選擇。 此外,系統可應用在成人與兒童之母語教育教材、殘障者特殊教育使用、電子辭典等用途。但佘永吉表示,目前系統在文法、詞類的應用與變化功能較不完備,無法將台語文法系統化。而系統在讀出完整句子時,也常出現重音、抑揚頓挫不自然的情形,因此研究仍有改進空間。 佘永吉認為,目前台語之研究,多以語言學特性的探討為主,台語計算語言學仍處在萌芽階段。他說,未來會加強與台語文學院、研究所合作,將台語文研究導向實務應用,使研究更具實際價值。
|
回應文章建議規則: