集會阻擋法102-蛇籠拒馬 Barricades
1. Iron Fence鐵欄杆+Riot Police(sitting on stools)鎮暴警察
2. Iron Fence鐵欄杆+Double-deck Barricades雙層拒馬+Razor Barbed Wire刀片蛇籠+Warning Lines警戒線
3. Searchlight強力探照燈+Iron Fence鐵欄杆+Double-deck Barricades雙層拒馬+Warning Lines警戒線+Restriction Order管制命令
4, Searchlight強力探照燈+Iron Fence鐵欄杆+Riot Police鎮暴警察+Double-deck Barricades雙層拒馬+Warning Lines警戒線
5. Iron Fence鐵欄杆+Double-deck Barricades雙層拒馬+Razor Barbed Wire刀片蛇籠+Warning Lines警戒線+Restriction Order管制命令+No Parking
6. Monitors監視器+Fence圍牆+Barricades拒馬+Warning Lines警戒線
7. Iron Fence鐵欄杆+Police警察+Barricades拒馬+Razor Barbed Wire刀片蛇籠+No Parking
8. Monitor監視器+Fence圍牆+Barricades拒馬+Razor Barbed Wire刀片蛇籠+Warning Lines警戒線+Restriction Order管制命令+No Parking
Update: 目前瀏覽率31,984_請來留言分享按佔:)
www.facebook.com/RevNews/posts/331350057018563
《集會遊行法》前身是台灣在解嚴後,於1988年1月20日公佈的《動員戡亂時期集會遊行法》,在動員戡亂時期宣告結束後,於1992年7月14日修正更名。第一條立法目的說明此法的目的為:「為保障人民集會、遊行之自由,維持社會秩序」。2012年5月24日,行政院會通過了集會遊行法修正草案,取消現行的許可制改採報備制。在這之前,立法院民進黨立委及台聯黨團也分別提出相關修正草案,同樣也是改採報備制,但此項修法目前仍待立院審議。
行政院通過的集遊法修正案版本,將許可制改為報備制,在集會遊行前72小時內向主管機關報備,如果因為重大緊急事故,可以在24小時內報備,也放寬禁制區的規範,可以在禁制區的50公尺到300公尺的安全距離外集會遊行,另外新增主管機關有權變更路線和場所等,萬一命令解散不解散,最高罰15萬元,事先沒報備、報備不實等,最高罰3萬元。民間團體痛批新版集遊法換湯不換藥,還加重警方執法的權力。
由於中華民國憲法第十四條規定「人民有集會及結社之自由」,因此在執法上,此法經常受到質疑是否不符憲法精神,也曾被兩次宣告部份違憲。司法院大法官於2014年所做出的《司法院釋字第718號解釋》,對緊急性及偶發性集會遊行應經過許可的部份,做出了違憲判定,相關法條自2015年1月1日起失效。
路過爭議:
2014年4月1日發生張安樂國會示威事件,過程至少4小時,警方均未舉牌。臺北市市長郝龍斌雖表示,只要符合集會遊行規定均尊重,但北市府發言人張其強卻認為白狼只是要向立法院長王金平陳情而路過,非集會遊行未違法...扭曲了一般對集會、遊行的看法。2014年4月11日發生了411包圍中正第一分局事件,在這次事件中,現場群眾大多主張只是路過、借廁所、要報案,而警方在過程中雖4度舉牌,但為降低衝突,後來也承諾暫不強制驅離。但後續是否針對未申請集會遊行開罰,目前仍在偵辦中。
Assembly Right is under Excessive Restriction, or to be Avoid at all possible cost in Taiwan.
Demonstrations in Taiwan are governed under its National Police Agency, w/Assembly and Parade Act, which requires that police be notified of demonstrations with over 3 people 7 days in advance, and that organizers receive a“notice of no objection" from the govt before they can be held.
Taiwan activists and NGOs have repeatedly expressed concerns over the increasing number of arrests and prosecutions of protestors, as well as police use of unnecessary forces, cameras and video recording devices to film demonstrations even when there is no criminal behavior.
Assembly Right is under Excessive Restriction, or to be Avoid at all possible cost in Taiwan.
Media Broadcast媒體聯播(歡迎轉載分享)
-Revolution News: www.facebook.com/RevNews
-公民新聞: https://www.peopo.org/occupytaiwan
-twitter.com/OccupyTaiwan
-facebook.com/occupytaiwan
720P HD高畫質版: www.youtube.com/user/themoslar
回應文章建議規則: