『凡夫』採訪記--2
凡夫是一位大學教授,雖然自稱平凡,但發生在他身上的事,卻是稀罕的很。不願公佈真實姓名,除了不想沽名釣譽外,也不願因此而破壞自己平靜的生活,因為他所發表的文章,衝擊性不下於二十幾年前布萊恩?魏斯醫生所著的「前世今生」一書,凡夫將會集結他在部落格的文章,預計明年初付梓。趕在新書發表前採訪他,心情是惶恐的,因為他文筆很好,論述又完整,真怕隨便引述或注解會「差之毫釐失之千里」,因此我取得凡夫的同意,讓他自己告訴你...
接著最、最奇怪的事情就發生了,我雙手在頭上結了和之前要發音時類似的手印,差別在這回中指尖端放在印堂穴位置,拇指尖端放在百會穴,中指則略朝前方豎立,等了一會兒之後,我在想,是不是又要發什麼音呢?這一次手指擺放的位置怎麼由後往前移了呢?
然後我的嘴巴開始講話了!速度很正常,明顯是在「講話」而不僅只是發音而已,有抑揚頓挫,高低起伏,可是那一種話我完全聽不懂,既不是英文、也不是日文,反正我就是聽不懂。講了好久之後,我終於在心裡面說,你講的話我又聽不懂,既然要講,就麻煩講我聽得懂的話!
當時心想,這該不會是外國來的孤魂野鬼吧!於是,我問(就是心裡這麼想):「你是誰?」,也不覺得有什麼毛骨悚然的感覺,沒想到接著竟然是用國語發音,但是非常吃力,和剛才流利的談論(雖然我聽不懂)完全不同,大概是中文不行吧!只聽到我的嘴巴發出「我,我,我是約書亞、約瑟之子,人稱耶穌基督…」,而且竟然是「耶穌基督」,天啊,我又不是信基督教的,找我幹什麼,幫忙傳福音嗎?他搞錯對象吧?現在是怎樣,這樣算是「白癡也會的第一次通靈就上手」嗎?還是說這只是某個閒極無聊的靈在搗亂呢?萬一是真的呢?怎麼會有這種事呢?我是不是神經錯亂了?內心如潮湧般,我的世界就在這一剎那間改變了。
第一次談完話之後根據對話內容,這是他第一次用中文說話,所以很不流利。但是依據我以前看過的書知道,有很多冒牌貨,常自稱自己是某某聖靈,最後把接收訊息者搞得一身慘兮兮,這種情況太多了!所以我的內心保持著高度警戒,免得上了賊船。好,既然你會講話,我就用錄音機把你講的話錄起來,要是讓我逮到破綻的話,看我怎麼修理你!當下,二話不說,直奔燦坤,立刻買了SONY錄音筆。
就這麼錄著、錄著,不知不覺地過了好些時日。隨著內容逐漸增加,卻發現以下的情況:
個人的吉凶禍福他們不回答,也不會幫你招財、開明牌!
和他們談話絲毫感受不到任何的壓力,只有無盡的大愛!
每位來說話的靈,都讓我感受到極正向的光明面,和所有我曾經接觸過的宗教典籍或說法中,那種傾向懲戒式、罪惡式的講法完全不同!如果要我用一個字來形容這些談話的內容,我會選用「愛」這個字。
雖然基本態度相同,即謙虛、充滿了慈愛的關懷,偶爾還會開開小玩笑。但是各個靈的性格卻差很多,有的聲音很威嚴,有的帶有濃重的外國腔、愛湊熱鬧,有的說起話來條理清晰,幾乎就像是一篇演講稿…。
來說話的對象似乎不分宗教、不分中外,給我的感覺就是,現象界種種的區別,似乎是世俗的人們強加上去的,他們好像並不是這麼分別的。
以上這些是個人一點小小的感想,當然我知道有些內容恐怕免不了引起爭議。若有任何這方面的意見請不用告訴我,因為那並不是我公佈這些訊息的本意;若有任何贊同的意見也不用告訴我,因為那些話語並不是我能說得出來的。只希望這些訊息的出現能夠為這個世界的和諧,哪怕只是一小點進步,貢獻一點心力。
在儘量存真的原則下,各位所看到的,除了:
少部分比較有關個人隱私的
在口語講述過程中,因個人轉譯能力不足所造成的重複字句
被刪除之外,您可以相信這些都是真實的記錄。至於其內容的正確性,則非平凡的我所能評論的,這方面就留給大家自由發揮吧!
凡夫俗子敬啟
回應文章建議規則: