移至主內容

A home away from home

2014/04/15 10:39
1,009次瀏覽 ・ 1次分享 ・ 0則留言
PeoPo推 1
檢舉

 

Overseas Vietnamese Chen Lin-feng came to Taiwan twelve years ago. Born into a Guangdong Chinese family, she has always been extremely fond of Chinese culture. At the tender age of twenty, she found herself destined to marry a Taiwanese man, opening a fresh chapter in her life journey. Chen Lin-feng said that at the time of marriage she was just like a bowl of traditional Vietnamese "fish sauce" – simple, with nothing added.

Later, after arriving in Taiwan, she received the love and friendship of local people and began learning many new things; including computers, Chinese language, and food knowledge – slowly developing into a richer "fish sauce," with many new flavorings. Some time later, she began working as a part-time translator, obtained food-related licenses, and began to teach computers and Chinese language. Chen Lin-feng currently teaches Vietnamese language at Jhong Jheng Elementary School, in Fengshan Distrtict, Kaohsiung City. Living a life of great abundance, Chen Lin-feng has spread her brilliant rays of light over Taiwan.

A home away from home

URL:https://www.peopo.org/news/238087

 

(以下為中文對照)

他鄉變故鄉

照片

越南華僑陳琳鳳來台灣十二年,她是出身廣東華人家庭的女孩,對中華文化十分嚮往,­二十歲時因緣際會嫁到了台灣,開啟了人生另一段旅程。她說自己當時就像單純的一碗越南家鄉味­「魚露」,沒有加什麼,來台灣之後,感受到在地朋友的親切與愛,她學習到非常多,包括電腦、中文、餐飲知識等,就像「­魚露」加了很多元素,後來她開始兼職翻譯工作,並取得餐飲相關證照,開始教授電腦、中文,現在在高雄市鳳山區中正國小等地教授越南語,人生更加豐富,也在台灣綻放出光芒。

發言應遵守發言規則

回應文章建議規則:

  • 文章屬於開放討論空間,回應文章的議題與內容不代表本站的立場
  • 於明知不實或過度謾罵之言論,本站及文章撰寫者保留刪除權
  • 請勿留下身份證字號、住址等個人隱私資料,以免遭人盜用,本站不負管理之責
  • 回應禁止使用HTML語法

公民記者留言請先登入

公民記者留言請先登入