Letting life talk through pictures

文字-A A +A

Born in 1924, despite requiring a walking stick or wheelchair to get around, 92-year-old grandmother Zhao-zhi (招治) still has sharp eyesight, good health and clear thinking. Illiterate and unable to hold a pen, learning to draw was both painful and required strenuous effort. For a time she wanted to give up, but thanks to continuous encouragement from her family, she slowly learned to apply color, cut and paste, tear and stick, do jigsaw puzzles, and finally paint. To date, Zhao-zhi has persevered in painting for more than six years, and now spends 2-3 hours a day in this newfound pursuit. Painting not only stops her from getting bored, but has also allowed her to embark on a new and exiting journey in life.

Her youngest daughter Li Li-hua (李麗花) said: “So far my mother has already produced several hundred paintings, each and every one of which is completely unique.” After witnessing how painting helped focus and stimulate her mother’s mind, she now encourages other elderly people to take up painting as a hobby.

Letting life talk through pictures

URL:https://www.peopo.org/news/294077

(以下是中文對照)

讓生命〝說畫〞

生於民國13年,高齡92歲的招治阿嬤,耳聰目明、身體硬朗、思路清晰,唯有走路膝蓋無力需以拐杖或輪椅代步。她不識字且不會拿筆,一開始學畫畫得非常吃力也很痛苦,一度想放棄;在家人的鼓勵下直練習從著色、剪貼、撕貼、拼圖,直到自己拿筆畫畫。到現在,阿嬤持之以恆也畫六年多了,目前每天習慣花二、三小時畫畫,畫畫不但讓她走出無聊的日子,也畫出人生下一段精彩旅程。

招治阿嬤的小女兒李麗花表示:母親的作品截至目前已有好幾百張,張張各有特色。她鼓勵家中長者試著也拿筆畫畫,畫畫可以讓長者注意力集中,腦力激盪思考如何完成一幅畫。

FB留言板

PeoPo 討論區

回應文章建議規則:

  • 文章屬於開放討論空間,回應文章的議題與內容不代表本站的立場
  • 於明知不實或過度謾罵之言論,本站及文章撰寫者保留刪除權
  • 請勿留下身份證字號、住址等個人隱私資料,以免遭人盜用,本站不負管理之責
  • 回應禁止使用HTML語法
0

加入時間: 2010.04.21

weekly review

加入時間: 2010.04.21
1,687則報導
4則影音
0則OnTV

作者其他報導

Letting life talk through pictures

搜尋表單

目前累積了166,056篇報導,共11,859位公民記者

目前累積了166,056篇報導

11,859位公民記者