移至主內容

Restoration of Chinese ink wash paintings – Repairing ancient cultural artifacts

2016/10/26 11:03
1,548次瀏覽 ・ 0次分享 ・ 0則留言
PeoPo推 0
檢舉

As a historical art restoration expert, Yeh Hong-yi (葉竑毅) from Taipei’s Shulin District uses his own two hands to painstakingly repair and restore works of art. He accrued more than 30 years of mounting experience at The National Palace Museum, where he was formerly responsible for the restoration of ink wash paintings, recapturing the original elegance of many great works.

Yeh Hong-yi aspires to become a leading authority in his field, teaching others interested in the restoration, protection, mounting and storage of paintings and calligraphy. Through sharing and learning with people of similar interests, Yeh Hong-yi is not only pursuing the great passion of his life, but also using his own unique way to help revive the glory of traditional culture and art for future generations to come.

Restoration of Chinese ink wash paintings – Repairing ancient cultural artifacts 

URLhttps://www.peopo.org/news/321431

(以下是中文對照)

拼貼還原真跡水墨畫 修繕千古文化

照片

新北市樹林區古畫作修護師葉竑毅,堅持用自己的雙手,用心修護每一幅畫作。他有三十多年裝裱經驗,曾在故宮博物院負責名畫的修復工作,他要將價值非凡的水墨真跡修護還原,重現它們的風采。對於未來的期盼,葉竑毅說,希望有一天自己能夠成為一名講師,把自己所會的再傳授給其他想學習書畫修護和書畫裝裱的人,和同好們一起分享一起學習。他在追尋愛好的同時,更是在用自己的方式,讓傳統的文化與藝術魅力煥然重生,世代永存。

發言應遵守發言規則

回應文章建議規則:

  • 文章屬於開放討論空間,回應文章的議題與內容不代表本站的立場
  • 於明知不實或過度謾罵之言論,本站及文章撰寫者保留刪除權
  • 請勿留下身份證字號、住址等個人隱私資料,以免遭人盜用,本站不負管理之責
  • 回應禁止使用HTML語法

公民記者留言請先登入

公民記者留言請先登入