對外何不儘量使用Government of Taiwan
在臺北捷運站候車時,偶然瞥見印度政府觀光部刊登的推廣旅遊廣告,署名Government of India,未使用正式的國號Republic of India。後來,去看其他國家的政府機關官網,不管中央或地方政府,很多logo都是用Government的名義,而不是國號或機關的正式名稱。例如,澳大利亞政府官網logo上署名Australian Government,加上網址。昆士蘭州官網logo就署名Queensland Government。外交部官網就在Australian Government之下,署名Department of Foreign Affairs and Trade。英國的蘇格蘭政府官網署名Scottish Government加上網址。威爾斯政府官網署名Welsh Government。
我國推廣國際人士來臺旅遊,應該也可以學習印度的方法,在世界主要城市用Government of Taiwan的名義,刊登廣告。這樣對建立Taiwan identity應該也會有很大的幫助。此外,政府機關官網logo,也應該儘量使用Government of Taiwan的名義。行政院官網英文版logo只見到Executive Yuan。網頁末尾版權聲明才有看到Republic of China (Taiwan)。
照片
回應文章建議規則: