移至主內容

Artist Wu Zonglin sounds out to the world through his copper gongs

2019/11/15 17:00
1,682次瀏覽 ・ 0次分享 ・ 0則留言
PeoPo推 0
檢舉

The powerful sound of a copper gong drifted out from the deep mountains: this is the sound of artist and gong master Wu Zonglin, the last person in Taiwan to produce hand-made copper gongs. Thirty-eight years ago, Mr. Wu became enchanted by the mesmerizing sound of gongs and threw himself into the industry.

 

With a gradual decline in demand for copper gongs, Mr. Wu expanded his skills and began sculpting, transforming himself into a gong maker and sculptor. He hoped to continue his passion for gongs and break down stereotypical impressions, encouraging people to see gongs in a new light and begin valuing them. Copper gongs may look nothing special, but their sound has the ability to leave people spellbound. Mr. Wu’s gongs aren’t only beautiful and enchanting, but also carry the passion of Mr. Wu, ensuring that this traditional art won't vanish in the sands of time.

以下為中文對照

 

國寶吳宗霖 用銅鑼敲響世界

鏗鏘有力的銅鑼聲自深山響起,這是由吳宗霖老師所敲打出的聲響,他是台灣僅存的手工銅鑼師傅兼藝術家,因為喜歡銅鑼的聲音,使他投身銅鑼行業,一做就是三十八年。

隨著銅鑼市場逐漸沒落,吳老師將製鑼的技術延伸打造銅雕藝術品,轉型成為銅鑼銅雕藝術家,希望能夠延續自己的信念,扭轉一般人的既定印象,看見銅的價值。外型普通的銅鑼,一聲敲響,便能使人陶醉其中,從山谷中傳出的不只是優美的銅鑼聲,更是敲響了吳宗霖對銅鑼的熱愛,讓這項傳統技藝永垂不朽。

 

照片

發言應遵守發言規則

回應文章建議規則:

  • 文章屬於開放討論空間,回應文章的議題與內容不代表本站的立場
  • 於明知不實或過度謾罵之言論,本站及文章撰寫者保留刪除權
  • 請勿留下身份證字號、住址等個人隱私資料,以免遭人盜用,本站不負管理之責
  • 回應禁止使用HTML語法

公民記者留言請先登入

公民記者留言請先登入