移至主內容

Mrs. Zhou’s dog kennel

2013/11/21 16:07
1,108次瀏覽 ・ 0次分享 ・ 0則留言
PeoPo推 0
檢舉

Mrs. Zhou has dedicated the last 20 years of her life rescuing stray and abandoned dogs. She not only tends to the every need of her dogs, but has even found a piece of land for them to live, providing them with shelter from the wind and rain. Instead of asking for outside financial help, Mrs. Zhou prefers to use her own hard-earned salary from working as an abacus teacher to fund the running of the kennels.

She believes that through self-funding the project, she can uphold her own ideology of simply accommodating the dogs with food and shelter. Taking care of this group of dogs is Mrs. Zhou’s mission in life, and keeps her extremely busy; merely preparing food for the dogs can be a very time-consuming job. Fortunately, each Sunday a group of volunteers visits the kennels to take some of the weight off Mrs. Zhou’s shoulders and reduce her workload. Over the last 20 years, Mrs. Zhou has built a very deep relationship with the dogs, looking after them much the same as a mother looks after her children, always giving, and never asking for anything in return.

Mrs. Zhou’s dog kennel
URL:https://www.peopo.org/news/223225

(以下為中文對照)

卓媽媽狗場

照片

不管是流浪狗還是被主人遺棄的家犬,卓媽媽近20年的時光都將自己奉獻給這群狗,不但細心照料牠們,還找一塊地給這些狗,讓牠們有個可以遮風避雨的家。現職是珠算老師的卓媽媽,用自己的薪水來維繫整個狗場,沒有因為負擔不起就尋求外界的金援,她憑著自己愛狗的理念與堅持,讓狗場可以秉持著最單純的目的來安置這些狗。照顧這群被遺棄的狗就像是卓媽媽的使命,她忙進忙出,光準備狗狗的飼料就耗費許多時間,還好有一群學生志工每周日都會到這裡幫忙也減輕不少卓媽媽的工作量。20年來,卓媽媽與這些狗建立了非常深的情感,卓媽媽照顧這些狗就像這顧自己的孩子一樣,只有付出,不求回報。

發言應遵守發言規則

回應文章建議規則:

  • 文章屬於開放討論空間,回應文章的議題與內容不代表本站的立場
  • 於明知不實或過度謾罵之言論,本站及文章撰寫者保留刪除權
  • 請勿留下身份證字號、住址等個人隱私資料,以免遭人盜用,本站不負管理之責
  • 回應禁止使用HTML語法

公民記者留言請先登入

公民記者留言請先登入