美國眾議院(國會山莊南翼)在美國時間本月4日以415票贊成、0票反對,全數通過「台灣法案」。(圖片翻攝美國國會英文版維基百科)
美國眾議院在美國時間本月4日以415票贊成、0票反對下,全數通過「台灣法案」(Taiwan Allies International Protection and Enhancement Initiative Act),要求美國行政單位以具體行動支持臺灣鞏固邦交、參與國際組織,以及增強台美經貿關係,並透過美國對台灣擁有外交關係的世界各國採取實質行動,予以支持確立台灣在國際上的地位。
由於「台灣法案」內容有稍作修正,因此該法通過後,會再送回參議院表決通過,最後才會送交國會,由美國總統簽署後正式生效。
今(5)日上午,蔡英文總統也接見美國在台協會(AIT)主席莫健(James Moriarty),以感謝美國眾議院通過該法案,蔡英文也期盼,台美雙方能夠簽署雙邊貿易協定(BTA),共同為印太區域的和平穩定發展貢獻力量。她也再次強調,台灣有意願也有能力跟國際社會並肩合作,為對抗疫情做出更多貢獻。
蔡英文強調,台美不僅是雙邊夥伴關係,也是「全球合作夥伴」。在安全方面,感謝川普政府持續對台軍售,台灣會持續強化自我防衛能力,促進國防自主,作為美國在印太區域民主的堅實盟友。
莫健指出,台美關係除了是長久以來在商業及戰略上面的夥伴外,這樣的合作關係也已經拓展到其他領域,包括技術及人道關懷等。這些都將會為台美定義一個更持久的未來,也能讓雙方攜手面對未來共同的挑戰,以及推動全球進展,換句話說,就是「休戚與共,共存共榮」。
「台灣法案」全名為「台灣盟邦國際保障與強化倡議法」,英文為「Taiwan Allies International Protection and Enhancement Initiative Act」,又譯「2019年台灣盟邦國際保障與強化倡議法」、「國際保護及強化台灣邦交國倡議法」、「台灣友邦國際保護暨強化倡議法」,該法主要提升台灣的國際地位。而部分紙媒、網媒依該法案英文全名起首的字母縮寫「TAIPEI Act」,將該法俗稱為「台北法」或「台北法案」,乍看中文翻譯簡稱似乎只與台北有關,民眾容易被中文簡譯的字面給誤導,甚至在網路上,許多網友還嘲諷:「台北可以獨立了」、「我們台灣只剩台北而已嗎」、「建議翻成其他的名稱,不要翻成台北,感覺簡稱有點自己矮化自己」、「柯文哲感謝美國通過台北法案」、「台北法案?意思是我們都是天龍國國民囉」、「台北法案只是縮寫翻譯吧」,看似該法案只與台北市有關,但實際上「台灣法案」是保障台灣與美國的國家利益,包括台美的外交、經濟、貿易,而不是只侷限於台北市與美國的重要利益。
CJ/李忠衛
PeoPo 討論區
回應文章建議規則: